You'll never get the better of me! | เจ้าไม่มีทางล้ำหน้าเกินข้าหรอก ! |
Let my emotions get the better of me. | ทำให้ฉันอารมณ์ไม่ดี เอาเปรียบฉัน |
He just got a little run down. Things can just get the better of us sometimes. | เขาเพียงแค่มีการทำงานน้อยลง สิ่งที่เพิ่งจะได้รับที่ดีขึ้นของเราบางครั้ง |
With a huge army that they thought would be enough to get the better of me, | ด้วยกองทัพมหึมา ซึ่งพวกเขาคิดว่ามันคงเพียงพอ ที่จะเอาชนะคนอย่างข้า |
She's never gonna get the better of you, all right? | เธอไม่มีโอกาสเก่ง ไปกว่าคุณได้หรอก ใช่้มั้ยล่ะ? |
And if I'm wrong, how much time have I lost with this little guy 'cause I let my suspicions get the better of me? | และถ้าฉันผิด ฉันเสียเวลากับเด็กน้อยคนนี้ไปเท่าไหร่ จากการปล่อยให้ความสงสัยทำให้ฉันดีกว่าเดิม |
I'm afraid that I let my vanity get the better of me, but, um, something delicious to eat will fix me right up. | ฉันเกรงว่าฉันปล่อยให้โต๊ะเครื่องแป้งของฉันได้รับสิ่งที่ดีกว่า แต่บางสิ่งบางอย่างที่อร่อยกำลังจะแก้ไขใช่ไหม |
You let this place get the better of you. | ที่ปล่อยบ้านหลังนี้ทำให้คุณเป็นแบบนี้ |
I just let my ego get the better of me, now Oona Marconi is never gonna endorse my school. | แม่ปล่อยให้อารมณ์ครอบงำ ตอนนี้อูนน่า มาร์โคนี่ จะไม่มีวัน โฆษณาให้กับโรงเรียนของแม่ |
Don't let your emotions get the better of you. | อย่าปล่อยให้อารมณ์มาครอบงำนาย |
Or will the dark mysticism of this Southern swampland get the better of them? | หรือจะร่ายเวทย์มนต์มืด จากนี้ swampland ใต รับที่ดีขึ้นของพวกเขา |
Sometimes my emotions get the better of me. | บางทีผมก็ใช้อารมณ์มากเกินไป |